「瑠璃も玻璃も照らせば光る」意味と読み方
【表記】瑠璃も玻璃も照らせば光る
【読み】るりもはりもてらせばひかる
【ローマ字】RURIMOHARIMOTERASEBAHIKARU
【意味】
優れた素質や才能を持つ者は、どこにいても目立つという意味。
優れた素質や才能を持つ者は、どこにいても目立つという意味。
説明
瑠璃(るり:ラピスラズリ)と玻璃(はり:水晶)は異なるものだが、照らせばどちらも美しく輝くことから、すぐれたものに光りを当てると多くのものに混じっていても、同じように美しく輝くという意味。すぐれた才能や素質を持つ者は、どこにいても際立つというたとえ。また、そういう者は活用次第で能力を存分に発揮するということ。たくさんの石ころの中にあっても、光を当てると玻璃や瑠璃の存在がすぐにわかるということから。
詳細
注釈、由来
【注釈】「瑠璃」とは、青色の宝石(一般的にラピスラズリのこと。)のこと。「玻璃」とは、水晶のこと。
【出典元】『江戸いろはかるた』
【語源・由来】たくさんの石ころの中にあっても、光を当てると玻璃や瑠璃の存在がすぐにわかるということから。
「瑠璃も玻璃も照らせば光る」の言い換え、反対、似た言葉
【同義語】
-
【類義語】
―
【対義語】
―
【注意】
-
-
「瑠璃も玻璃も照らせば光る」の例文
【日本語】「瑠璃も玻璃も照らせば光るものだから、人並み外れた文才を持つ彼女はいずれ有名作家になるだろう」
【英語】
The sun seeth all things and discovereth all things./The sun seeth all things and discovereth all things./The human being of the outstanding genius will be completed if it polishes.