「獅子の子落とし」意味と読み方
【表記】獅子の子落とし
【読み】ししのこおとし
【ローマ字】SHISHINOKOOTOSHI
【意味】
自分の子に試練を与え、その才能を試すこと。厳しく育てるたとえ。
自分の子に試練を与え、その才能を試すこと。厳しく育てるたとえ。
説明
自分の子に苦しい思いをさせて力量を試し、這い上がってきた者だけをりっぱに育てるという意味から。獅子(ライオン)は自分の子を深い谷に投げ落として、這い上がってくる者のみ育てるという俗信に基づく。実際にライオンは、父親が子育てに関わることが無いどころか、ほとんど何もしない。そのため、母親が狩りからすべて行う。
詳細
注釈、由来
【注釈】「獅子」はライオンのこと。ライオンは自分の子供を谷から突き落として、這い上がってくるかどうかを見ているという俗信。自分の子供を厳しく育てるたとえ。
【出典元】「太平記」
【語源・由来】『太平記・十六』に「獅子は子を産んで三日を経る時、万じんの石壁より母これを投ぐるに、その獅子の機分あれば、教へざる中より身を翻して、死する事を得ずといへり」とある。
「獅子の子落とし」の言い換え、反対、似た言葉
【同義語】
-
【類義語】
可愛い子には旅をさせよ/可愛い子には灸をすえ、憎い子には砂糖やれ/親の甘いは子に毒薬/いとしき子には杖で教えよ/若い時の苦労は買ってもせよ/可愛い子は棒で育てよ/可愛い子には薄着をさせよ/獅子の子育て/獅子は子を谷へ落としてその勢いを見る/親の甘茶が毒となる/獅子の子を谷へ落としてその勢を見る/親の甘茶が毒になる/かわいい子には旅をさせよ
【対義語】
―
【注意】
子供をいじめたり虐待するという意味ではない。 誤用例 「隣の家では獅子の子落としが当たり前のようで、毎晩子供の泣き叫ぶ声が聞こえてくる」
子供をいじめたり虐待するという意味ではない。 誤用例 「隣の家では獅子の子落としが当たり前のようで、毎晩子供の泣き叫ぶ声が聞こえてくる」
「獅子の子落とし」の例文
【日本語】「年端もいかない幼い子に厳しくしつけることは胸が痛むときもあるが、私の教育方針は獅子の子落としである」
【英語】
Spare the rod and spoil the child.
コメント