「蟷螂の斧」意味と読み方
【表記】蟷螂の斧
【読み】とうろうのおの
【ローマ字】TOUROUNOONO
【意味】
弱者が、自分の弱さをかえりみず、強敵に立ち向かうこと。
弱者が、自分の弱さをかえりみず、強敵に立ち向かうこと。
説明
相手がどんなに強くてもカマキリが斧に似た前足をあげて立ち向かう様から。弱者が自分の力をわきまえずに、強敵に抵抗することのたとえ。向こう見ず。はかない抵抗。
詳細
注釈、由来
【注釈】「蟷螂」とはカマキリのこと。
【出典元】「韓詩外伝」
【語源・由来】『韓詩外伝』に「斉の荘公出でて猟す。一虫有り、足を挙げて将に其の輪を搏たんとす。其の御に問いて曰く、此れ何の虫ぞや、と。対えて曰く、此れ所謂螳螂なる者なり。其の虫為るや、進むを知りて却くを知らず、力を量らずして敵を軽んず、と。荘公曰く、此れ人為らば必ず天下の勇武為らん、と。車を廻らして之を避く。(斉の荘公が狩りに行ったときにカマキリが前足を振り上げ車の輪を打とうとした。荘公が「これは何の虫だ」と問うと、「カマキリという虫で、進むことしか知らず、退くことを知りません。自分の力量をかえりみず相手に立ち向かっていきます」と答えたところ荘公は「この虫が人間だったら天下をとっていただろう」と言った)」とあるのに基づく。
「蟷螂の斧」の言い換え、反対、似た言葉
【同義語】
蟷螂が斧を以て隆車に向かう(とうろうがおのをもってこうしゃにむかう)/蟷螂車轍に当たる(とうろうしゃてつにあたる)
【類義語】
蟷螂が斧を以て隆車に向かう/小男の腕立て/石亀の地団駄/隆車に向かう蟷螂対義語/竜の鬚を蟻が狙う/泥鰌の地団駄/ごまめの歯ぎしり
【対義語】
―
【注意】
-
-
「蟷螂の斧」の例文
【日本語】「蟷螂の斧と言われているが、小学生が大学生を相手に挑戦状を叩きつけるという情熱は、すばらしいではないか」
【英語】
The fly that bites tortoise breaks its beak.
コメント