ことわざ/ならぬ堪忍するが堪忍(ならぬかんにんするがかんにん)とは?

「ならぬ堪忍するが堪忍」意味と読み方

【表記】ならぬ堪忍するが堪忍
【読み】ならぬかんにんするがかんにん
【ローマ字】NARANUKANNNINNSURUGAKANNNINN

【意味】
我慢できないことを我慢するのが、本当の忍耐というものだという意味。

説明

もう我慢ならぬというところをじっと我慢することこそが、本当の我慢である。最後まで耐え通さなければ、それまでの我慢もむだになるという教え。誰でもできる程度の我慢は我慢のうちには入らず、誰もできない程の我慢をしてこそ本当の我慢だと言う事が由来。「堪忍」とは、「堪える」「我慢する」という意味。

詳細

注釈、由来

【注釈】「堪忍」は、こらえる・我慢するの意味で、勘弁するという意味ではない。

【出典元】『読書録』
【語源・由来】「堪忍のなる堪忍は誰もする、ならぬ堪忍するが堪忍」(読書録より。)

「ならぬ堪忍するが堪忍」の言い換え、反対、似た言葉

【同義語】

【類義語】

韓信の股くぐり/堪忍は一生の宝/なる堪忍は誰もする/堪忍の足らぬ人は心の掃除の足らぬ人/堪忍は無事長久の基/堪忍は万宝にかえ難し/堪忍の忍の字が百貫する/堪忍辛抱は立身の力綱/忍の一字は衆妙の門/忍は一字千金の法則

【対義語】

【注意】

「ならぬ堪忍するが堪忍」の例文

【日本語】「気持ちは理解できるけれども、ここはぐっと抑えたほうが君のためだ。すべてが無駄にならぬよう、成らぬ堪忍するが堪忍だよ」
【英語】
True patience lies in bearing the unbearable./Patience is a flowew that grows not in every garden./True endurance means bearing the unbearable.

タイトルとURLをコピーしました